4月16日,英语教研室通过实地调研鲁南抗日民主政权建设纪念馆、研讨红色教育基地翻译规范化建设,探索高校服务地方的创新路径。
老师们参观了鲁南抗日民主政权建设纪念馆,通过观摩珍贵历史文物、文献资料及场景复原展区,了解了鲁南地区共产党人建立民主政权、开展武装斗争的光辉历程。采集了馆内多处展板、文物标签的中英文对照文本,为后续研究搜集材料。
针对采集的翻译文本,英语教研室开展了“红色文化译介”研讨会。研究发现,现有英文翻译存在“历史术语标准不统一”“文化内涵传达不充分”等共性问题,如“乘胜前进 夺取胜利”被直译为“Advance by victory Win victory”。
基于此,老师们讨论了如何避免此类的不规范、不准确的翻译宣传。老师们建议构建红色文化术语双语语料库,与相关政府部门联合成立“红色文化翻译专家顾问团”,充分发挥高校服务地方的职能。


(文图/李常美 编辑/王芮 审核/傅金兰)